---
po/POTFILES.in | 4 ++--
po/es.po | 18 +++++++++---------
po/fr.po | 18 +++++++++---------
po/it.po | 18 +++++++++---------
po/pl.po | 18 +++++++++---------
po/ru.po | 18 +++++++++---------
po/virt-v2v.pot | 18 +++++++++---------
po/zh_CN.po | 18 +++++++++---------
8 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 7a91db0..40331c8 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -2,8 +2,8 @@
../lib/Sys/VirtV2V/GuestOS/RedHat.pm
../lib/Sys/VirtV2V/HVSource.pm
../lib/Sys/VirtV2V/HVSource/Xen/Linux.pm
-../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm
-../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm
+../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm
+../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm
../lib/Sys/VirtV2V/MetadataReader/LibVirt.pm
../lib/Sys/VirtV2V/MetadataReader/LibVirtXML.pm
../lib/Sys/VirtV2V/MetadataReader.pm
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e3fd29d..4ca3dcc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr "No es posible abrir /etc/rc.local: {error}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr "{name} configurado con controladores virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr "{name} configurado sin controladores virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: No se sabe cómo actualizar {module}, encargado de cargar el "
"módulo {modulename}. "
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"remplazo en la configuración.\n"
"No es posible continuar."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
@@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: No se ha encontrado un reemplazo para {xpath} en el dominio "
"XML. El nodo ha sido eliminado."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr "El hipervisor conectado no tiene soporte para un huésped KVM {arch}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr "El hipervisor conectado no tiene soporte para una máquina del tipo
{machine}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr "El hipervisor conectado no soporta la característica {feature}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr "No es posible encontrar un módulo para configurar este huésped"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0ac740f..d95a3c0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -109,53 +109,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
"module."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
"Unable to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
"removed."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fc5e52a..2324fe3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -117,17 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr "Impossibile aprire /etc/rc.local: {error}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr "{name} configurato con driver virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr "{name} configurato senza driver virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: impossibile determinare come aggiornare {module}, che esegue il "
"caricamento del modulo {modulename}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"configurazione.\n"
"Impossibile continuare."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: nessuna sostituzione trovata per {xpath} nell'XML del dominio.
"
"Questo nodo è stato eliminato."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr "L'hypervisor connesso non supporta ospiti kvm con architetura
{arch}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr "L'hypervisor connesso non supporta macchine di tipo {machine}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr "L'hypervisor connesso non supporta la funzione {feature}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr "Impossibile trovare un modulo per la configurazione dell'ospite"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index da5031f..8e06175 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -110,17 +110,17 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr "Nie można otworzyć /etc/rc.local: {error}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr "{name} jest skonfigurowane ze sterownikami virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr "{name} jest skonfigurowane bez sterowników virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie wiadomo, jak zaktualizować {module}, który wczytuje moduł "
"{modulename}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"konfiguracji.\n"
"Nie można kontynuować."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
@@ -148,22 +148,22 @@ msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nie odnaleziono zamiennika dla {xpath} w domenie XML. Węzeł "
"został usunięty."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr "Połączony nadzorca nie obsługuje gościa KVM {arch}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr "Połączony nadzorca nie obsługuje typu komputera {machine}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr "Połączony nadzorca nie obsługuje funkcji {feature}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr "Nie można odnaleźć modułu do skonfigurowania tego gościa"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b358c2d..436160a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Нет вхождений initrd в grub для вер
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr "Не удалось открыть /etc/rc.local: {error}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr "{name} настроен с драйверами virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr "{name} настроен без драйверов virtio"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Неизвестно, как обновить {module}, который загружает модуль "
"{modulename}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
@@ -141,29 +141,29 @@ msgstr ""
"Не установлено загрузочное ядро и в настройках не определена замена.\n"
"Продолжение невозможно."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
"removed."
msgstr "ВНИМАНИЕ: Не найдена замена {xpath} в XML домена. Узел был удалён."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr "Подключенный гипервизор не поддерживает KVM-гостей {arch}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr "Подключенный гипервизор не поддерживает тип машин {machine}."
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr "Подключенный гипервизор не поддерживает возможность {feature}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr "Не найден модуль для настройки этого гостя"
diff --git a/po/virt-v2v.pot b/po/virt-v2v.pot
index 0ac740f..d95a3c0 100644
--- a/po/virt-v2v.pot
+++ b/po/virt-v2v.pot
@@ -109,53 +109,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
"module."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
"Unable to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
"removed."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr ""
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 54b0691..1200971 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "警告:grub 中没有内核版本 {version} 的 initrd 条目"
msgid "Unable to open /etc/rc.local: {error}"
msgstr "无法打开 /etc/rc.local:{error}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:154
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:154
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured with virtio drivers"
msgstr "virtio 驱动程序配置的 {name}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:157
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:157
#, perl-brace-format
msgid "{name} configured without virtio drivers"
msgstr "非 virtio 驱动程序配置的 {name}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:255
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:255
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: Don't know how to update {module}, which loads the {modulename}
"
"module."
msgstr "警告:不知道如何更新 {module},它可载入 {modulename} 模块。"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:340
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:340
msgid ""
"No bootable kernels installed, and no replacement specified in "
"configuration.\n"
@@ -140,29 +140,29 @@ msgstr ""
"\n"
"无法继续。"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:469
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:469
#, perl-brace-format
msgid ""
"WARNING: No replacement found for {xpath} in domain XML. The node was "
"removed."
msgstr "警告:在域 XML 中没有找到用于 {xpath} 的替换。节点被删除。"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:520
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:520
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a {arch} kvm guest"
msgstr "连接的管理程序不支持 {arch} kvm 客户端"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:551
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:551
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support a machine type of {machine}."
msgstr "连接的管理程序不支持机器类型 {machine}。"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget/Linux.pm:570
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter/Linux.pm:570
#, perl-brace-format
msgid "The connected hypervisor does not support feature {feature}"
msgstr "连接的管理程序不支持特性 {feature}"
-#: ../lib/Sys/VirtV2V/HVTarget.pm:96
+#: ../lib/Sys/VirtV2V/Converter.pm:96
msgid "Unable to find a module to configure this guest"
msgstr "无法找到配置这个客户端的模块"
--
1.6.5.2